By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. | By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples. |
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. | And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. |
|
The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. | The fear of others will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is secure. |
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | The way of God is blameless, and the Lord’s promise proves true; he is a shield to all who flee to him for safety. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. |
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. | Who among you is wise and understanding? Prove by your good life that your works are done with the humility that comes from wisdom. |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. |
By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another. | This is how everyone will know that you are my disciples: if you love one another. |
Bear fruit in keeping with repentance. | Produce good fruit as proof of your repentance. |
But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. | Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. |
Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin. | Repent and renounce all your transgressions. Otherwise your iniquity will prove to be your downfall. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. | The seed sown among thorns is the one who hears the word, but worldly cares and the lure of riches choke the word and it bears no fruit. |
And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. | I intend to prove the holiness of my great name which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. Thus, the nations will know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I will display my holiness in their sight. |
Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. | Bring the tithes in full into the treasury so that there may be food in my house. Put me thus to the test, says the Lord of hosts, and see if I will not open the windows of heaven for you and pour down blessings upon you without measure. |
Therefore, brothers, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall. For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. | Therefore, brethren, be diligent in providing a firm foundation for your call and election. If you do this, you will never stumble, and you will receive a glorious welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. |
And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the Lord has not spoken?’— when a prophet speaks in the name of the Lord, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the Lord has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him. | You might say to yourself, “How can we know that the Lord did not speak the message?” If what the prophet proclaims in the name of the Lord is not true and it does not happen, then the message was not proclaimed by the Lord. The prophet has spoken presumptuously, you should not fear him. |
Iron sharpens iron, and one man sharpens another. | As iron sharpens iron, so a man sharpens the wits of his neighbor. |
Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. | Hatred stirs up strife, but love overlooks all offenses. |
My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. |
Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? | Or can a man walk on red-hot coals without scorching his feet? |
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. | Do not wear yourself out in the pursuit of wealth, and cease even to think about it. |
Ponder the path of your feet; then all your ways will be sure. | Ensure that the path you tread is level, and then your ways will be sure. |
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. | A gentle reply turns away wrath, but a harsh word arouses anger. |
Commit your work to the Lord, and your plans will be established. | Entrust everything that you do to the Lord, and your plans will turn out to be successful. |