Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. | Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. |
Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. | Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. |
|
Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy. | Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. |
Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. | Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord, she shall be praised. |
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. |
Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. | Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. | For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. |
That he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. | He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. |
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. | Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. | My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. |
Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. | Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. |
Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. It will be health to your body, and nourishment to your bones. | Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil. It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. |
Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. | Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase. |
My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction; for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. | My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction: For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. |
Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. | Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. |
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. | Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. |
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. | Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous. |
Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. | Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. |
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. | Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. |
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. | Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. |
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths. | I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. |
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. | My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. |
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. | Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |