Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. |
How blessed is he whose wrongdoing is forgiven, Whose sin is covered! | Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered. |
|
When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long. | While I kept silence, my body wasted away through my groaning all day long. |
I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah | Then I acknowledged my sin to you, and I did not hide my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the guilt of my sin. Selah |
You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah | You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with glad cries of deliverance. Selah |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. |
He loves righteousness and justice; The earth is full of the goodness of the Lord. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
By the word of the Lord the heavens were made, And by the breath of His mouth all their lights. | By the word of the Lord the heavens were made, and all their host by the breath of his mouth. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen for His own inheritance. | Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
This wretched man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. | This poor soul cried, and was heard by the Lord, and was saved from every trouble. |
Taste and see that the Lord is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! | O taste and see that the Lord is good; happy are those who take refuge in him. |
The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing. | The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing. |
Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit. | Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit. |
Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it. | Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
The eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears are toward their cry for help. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
The face of the Lord is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth. | The face of the Lord is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth. |
The righteous cry out, and the Lord hears And rescues them from all their troubles. The Lord is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit. | When the righteous cry for help, the Lord hears, and rescues them from all their troubles. The Lord is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. |
The afflictions of the righteous are many, But the Lord rescues him from them all. | Many are the afflictions of the righteous, but the Lord rescues them from them all. |
The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. | Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. |