But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. | But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me. |
He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. | The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. |
|
Preserve me, God, for I take refuge in you. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” | I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” |
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. | I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. | You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. |
I love you, Yahweh, my strength. Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. | I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. | In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. |
For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. | You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. |
As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. | You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. |