Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were brought forth or the earth and the world came into existence, from everlasting to everlasting you are God. |
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. | For to you a thousand years are like a yesterday that has passed or one of the watches of the night. |
|
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! | May the favor of the Lord, our God, rest upon us. And may the work of our hands prosper— indeed, may the work of our hands prosper. |
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | You who abide in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.” |
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. |
When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. | When I realized that my foot was slipping, your kindness, O Lord, raised me up. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | When my anxious thoughts multiplied, your comfort filled my soul with joy. |
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. | Let those who love the Lord hate evil, for he protects the souls of his faithful ones and rescues them from the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in kindness. |
As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. | But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples! | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually! | Reflect on the Lord and his strength; seek his face continually. |
For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. | He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things. |
He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. | He sent forth his word and healed them, saving them from the grave. |
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. | I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; those who are guided by it will grow in understanding. His praise will last forever. |
Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments! | Alleluia. Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his precepts. |
It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. | The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. |