He will never be swayed; the righteous man will be remembered forever. | For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory because of your kindness and faithfulness. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! |
|
Our God is in heaven; he does whatever he pleases. | Our God is in the heavens; he does all that he pleases. |
I love the Lord because he has heard my voice and listened to my cry for mercy, because he has inclined his ear to me on the day when I called out to him. | I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
In my distress I called out to the Lord; he answered by setting me free. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. |
With the Lord to protect me I am not afraid. What can mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
It is better to take refuge in the Lord than to place your trust in mortals. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. |
This is the day that the Lord has made; let us exult and rejoice in it. | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
O Lord, grant us salvation. O Lord, grant us success. Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. | Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! |
Blessed are those who observe his statutes and seek him with their whole heart. | Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart. |
I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. |
How can a young man lead a spotless life? By living according to your word. | How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your precepts. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! |
I treasure your word in my heart for fear that I may sin against you. | I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. |
I rejoice in following your statutes more than I would rejoice in endless riches. | In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. |
I have chosen the way of faithfulness; I have set your judgments before me. | I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. |
Dispose my heart to follow your statutes and to flee selfish gain. | Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! |
I will walk in complete freedom because I have sought your commands. | And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. |
I will make haste and not delay to observe your precepts. | I hasten and do not delay to keep your commandments. |
Never will I forget your commands, for through them you have given me life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Your word is a lamp for my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
Your statutes are my everlasting heritage; they are the very joy of my heart. | Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. |
You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The explanation of your words gives light and imparts understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |