The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. | The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | The Lord is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth. |
|
And opens the eyes of those who cannot see. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are weighed down. The Lord loves the godly. |
The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. | The Lord protects the foreigners among us. He cares for the orphans and widows, but he frustrates the plans of the wicked. |
He heals the brokenhearted and bandages their wounds. | He heals the brokenhearted and bandages their wounds. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. |
Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. | Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! |
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. | Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers. |
But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. | But you, O Lord, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. |
In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. | Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. |
Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. | For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. |
What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? | What are mere mortals that you should think about them, human beings that you should care for them? |
I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. | I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. | Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. |
Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |
As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. | But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me. I will sing to the Lord because he is good to me. |
The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. | Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” |
I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. | I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. |
You will show me the path to life; you will fill me with joy in your presence and everlasting delights at your right hand. | You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever. |