Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah | Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah |
My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. | Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day. |
|
My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. | My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. |
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you. | Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake! | Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake! |
Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! | Restore us, O Lord God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved! |
Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. | Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. |
For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. | For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. | For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. | Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. |
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. | For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night. |
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. |
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! | And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. |
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” |
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. |
When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. | If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul. |
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! | Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker. |
O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. | You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! | Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name! |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. | The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy. |
As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. |
As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. | As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. |