The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. | The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth. |
A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. | The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. |
|
For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. | For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. | Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. |
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. | I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. |
Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. | Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. |
As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. | As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? | My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. | Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. |
Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. | Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. |
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them. | For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. |