The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” | I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. |
For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does. | For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. |
He loves whatever is just and good; the unfailing love of the Lord fills the earth. | He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. |
The Lord merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born. | By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. |
What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance. | Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. |
But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. | Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. |
Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
In my desperation I prayed, and the Lord listened; he saved me from all my troubles. | This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. |
Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! | Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. |
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. | The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. |
Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies! | Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. |
Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it. | Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. |
The eyes of the Lord watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. | Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. |
But the Lord turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. | Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. |
The Lord hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. | The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles. Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. |
The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time. | Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. |
But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. | Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. |
Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires. | Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. |
Commit everything you do to the Lord. Trust him, and he will help you. He will make your innocence radiate like the dawn, and the justice of your cause will shine like the noonday sun. | Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. |
Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes. | Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. |
It is better to be godly and have little than to be evil and rich. For the strength of the wicked will be shattered, but the Lord takes care of the godly. | Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. |
The wicked borrow and never repay, but the godly are generous givers. | The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. |
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Reliability
But the Lord is...
God
For the LORD your...
Speaking
The tongue can bring...
Blessing
May the LORD bless...
Trust
Trust in the LORD...
Bible verse of the day
So remember this and keep it firmly in mind: The Lord is God both in heaven and on earth, and there is no other.Random Bible Verse
The generous will prosper;those who refresh others will themselves be refreshed.Next verse!With image