I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. | I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. | O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. |
|
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore. |
For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. | For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. |
He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. | He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. |
I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. | I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. |
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. |
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. | Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments. |
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. | A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. |
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. | Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. |
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. | But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. |
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. | I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. |
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. | It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. |
This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! | This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. |
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. | Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. |
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
How can a young man keep his way pure? By living according to your word. | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. |
With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |