Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. |
On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.” | But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
|
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. | Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. |
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. | I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. |
Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. | I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. |
God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. |
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight. | And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. |
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. | And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. |
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
With their mouths the godless destroy their neighbors, but through knowledge the righteous escape. | With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. |
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. | And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. |
Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. | Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake! |
So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do. | Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do. |
As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. | The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. |
Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.” | And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.” |
We have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. | We have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules. |
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. | In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. |
Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all.” | And he sat down and called the twelve. And he said to them, “If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” |
In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. | Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins. |
But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. | Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. |