What then? Are we to sin because we are not under the Law but under grace? Far from it! | What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. |
So that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company. | That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
|
For the eagerly awaiting creation waits for the revealing of the sons and daughters of God. | For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. |
For sin shall not be master over you, for you are not under the Law but under grace. | For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. |
For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. | For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. |
For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace. | For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. |
For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. | But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? | Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |
Owe nothing to anyone except to love one another; for the one who loves his neighbor has fulfilled the Law. | Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing. | For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. |
For it is written: “As I live, says the Lord, to Me every knee will bow, And every tongue will give praise to God.” | For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. |
For with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation. | For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. |
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that is to be revealed to us. | For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? | He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? |
For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. | For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. |
Because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin. | Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. |
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. | And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus. | Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. |
Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! | O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! |
Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation. | Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. |
That if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. | That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. |
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written: “But the righteous one will live by faith.” | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. |