Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. | Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. |
As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” | The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.” |
|
We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith. Because of the joy awaiting him, he endured the cross, disregarding its shame. Now he is seated in the place of honor beside God’s throne. | Looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the sake of the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God. |
And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. | And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. |
Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom. | When pride comes, then comes disgrace; but wisdom is with the humble. |
O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. | In you, O Lord, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me. |
Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them. It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret. | Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them. For it is shameful even to mention what such people do secretly. |
A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted. | Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult. |
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves. | Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves. |
And this hope will not lead to disappointment. For we know how dearly God loves us, because he has given us the Holy Spirit to fill our hearts with his love. | And hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. |
I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. | I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I display my holiness before their eyes. |
They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen. That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other. And the men, instead of having normal sexual relations with women, burned with lust for each other. Men did shameful things with other men, and as a result of this sin, they suffered within themselves the penalty they deserved. Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done. | Because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. For this reason God gave them up to degrading passions. Their women exchanged natural intercourse for unnatural, and in the same way also the men, giving up natural intercourse with women, were consumed with passion for one another. Men committed shameless acts with men and received in their own persons the due penalty for their error. And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind and to things that should not be done. |
One Sabbath day as Jesus was teaching in a synagogue, he saw a woman who had been crippled by an evil spirit. She had been bent double for eighteen years and was unable to stand up straight. When Jesus saw her, he called her over and said, “Dear woman, you are healed of your sickness!” Then he touched her, and instantly she could stand straight. How she praised God! But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day. “There are six days of the week for working,” he said to the crowd. “Come on those days to be healed, not on the Sabbath.” But the Lord replied, “You hypocrites! Each of you works on the Sabbath day! Don’t you untie your ox or your donkey from its stall on the Sabbath and lead it out for water? This dear woman, a daughter of Abraham, has been held in bondage by Satan for eighteen years. Isn’t it right that she be released, even on the Sabbath?” This shamed his enemies, but all the people rejoiced at the wonderful things he did. | Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight. When Jesus saw her, he called her over and said, “Woman, you are set free from your ailment.” When he laid his hands on her, immediately she stood up straight and began praising God. But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured on the sabbath, kept saying to the crowd, “There are six days on which work ought to be done; come on those days and be cured, and not on the sabbath day.” But the Lord answered him and said, “You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water? And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?” When he said this, all his opponents were put to shame; and the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things that he was doing. |
And I want women to be modest in their appearance. They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes. For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do. | Also that the women should dress themselves modestly and decently in suitable clothing, not with their hair braided, or with gold, pearls, or expensive clothes, but with good works, as is proper for women who profess reverence for God. |
For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile. | For I am not ashamed of the gospel; it is the power of God for salvation to everyone who has faith, to the Jew first and also to the Greek. |
Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth. | Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth. |