For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit. | For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit. |
But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. |
|
Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God. | Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God. |
Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting, not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things. | Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. |
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection; knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. |
For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!” | For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!” |
You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore Yahweh your God commanded you to keep the Sabbath day. | You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. |
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him. | Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another. | For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another. |
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor. | The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. |
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. |
As knowing this, that law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine, according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust. | Understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine, in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted. |