In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? | He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? |
He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you yourselves say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.” |
In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. | By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. |
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. | For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. |
No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. | No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. |
Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake. | Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man. |
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. | Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. |
For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. | For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. |
But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin. | But if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. |
He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. | The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God. |
Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. | As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. |
He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love, in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins. | For He rescued us from the domain of darkness, and transferred us to the kingdom of His beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. |
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bring forth a Son, and shall call His name Jesus.” | And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and you shall name Him Jesus.” |
He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. | The one who practices sin is of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil. |
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” | While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, with whom I am well pleased; listen to Him!” |
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him. | Do not work for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, for on Him the Father, God, has set His seal. |
My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands; For length of days and long life And peace they will add to you. | My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. |
My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart. | My son, pay attention to my words; Incline your ear to my sayings. They are not to escape from your sight; Keep them in the midst of your heart. |
Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying: “Hosanna to the Son of David! ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ Hosanna in the highest!” | Now the crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, “Hosanna to the Son of David; Blessed is the One who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest!” |
Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | And whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come. |
For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. | For a Child will be born to us, a Son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace. |
And the angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.” | The angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; for that reason also the holy Child will be called the Son of God.” |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Father
As a father pities...
Christmas
And she will bring...
Sin
Do you not know...
Love
Love suffers long and...
Savior
In this is love...