They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” | And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. |
Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” | Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? |
Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” | But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. |
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. | He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. |
For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. | Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. |
Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” | Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. | There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? |
And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |
God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. |
And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. | But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. |
Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” | Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. |
Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. | And set up over his head his accusation written, This Is Jesus The King Of The Jews. |
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.” | Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. | For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. |
Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. | And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |
Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” | But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. |
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. |
Bible verse of the day
The grass withers and the flowers fall,but the word of our God endures forever.
Random Bible Verse
Start children off on the way they should go,and even when they are old they will not turn from it.Next verse!With image