For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. |
|
One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city. | One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. |
A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. | A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. |
Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them. | Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him. |
No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. | It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. |
For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
Do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothing. | Don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear. Life is more than food, and the body is more than clothing. |
Better is a little with righteousness than large income with injustice. | Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. |
I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than this: to hear about my children walking in truth. |
Two are better than one, because they have a good reward for their toil. | Two are better than one, because they have a good reward for their labor. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. |
What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar. | That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. |
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. | Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. |
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? | Therefore I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? |
Some friends play at friendship but a true friend sticks closer than one's nearest kin. | A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath. | Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. |
A capable wife who can find? She is far more precious than jewels. | Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. |
The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is like this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Do not say, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. | Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this. |
Now a mediator involves more than one party; but God is one. | Now a mediator is not between one, but God is one. |
Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves. | Doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself. |
Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. | But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one. |