You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. | You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. |
These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
|
Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. | Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. | Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. |
Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. | Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. |
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you have no excuse, whoever you are, when you judge others; for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things. |
For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. | When the Lord your God has blessed you, as he promised you, you will lend to many nations, but you will not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you. |
This is My commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. | I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. | A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. |
If you love Me, keep My commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
How I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house. | I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house. |
Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know. | Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
And the Lord, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. | Those of steadfast mind you keep in peace— in peace because they trust in you. |
And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. | When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. |
For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined. | For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. |
O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water. | O God, you are my God, I seek you, my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. |
Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. | Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. |
Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you. |
That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |