Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. |
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. |
Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin. | He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. |
Let us therefore make every effort to enter that rest, so that no one may fall through such disobedience as theirs. | Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. |
If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless. | If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain. |
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. |
Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. | Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. |
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall. | The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
Those who walk blamelessly, and do what is right, and speak the truth from their heart; who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors. | He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. |
Those who find their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. | He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. |
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will save it. | For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. |
With their mouths the godless would destroy their neighbors, but by knowledge the righteous are delivered. | An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. |
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. | For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands. | As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. |
In the same way, husbands should love their wives as they do their own bodies. He who loves his wife loves himself. | So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. |
He heals the brokenhearted, and binds up their wounds. | He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. |
If my people who are called by my name humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land. | If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land. |
For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? |
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. | For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. |
Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult. | A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame. |
Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life? | For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Two are better than one, because they have a good reward for their toil. | Two are better than one; because they have a good reward for their labour. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. |
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. | And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. |