For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
|
For who knows a person's thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. | For what human being knows what is truly human except the human spirit that is within? So also no one comprehends what is truly God's except the Spirit of God. |
O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. | O Lord, you have searched me and known me. You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from far away. |
Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts! And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting! | Search me, O God, and know my heart; test me and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon. | Let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon. |
For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart. | Indeed, the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing until it divides soul from spirit, joints from marrow; it is able to judge the thoughts and intentions of the heart. |
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. | For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. |
And he said, “What comes out of a person is what defiles him. For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. All these evil things come from within, and they defile a person.” | And he said, “It is what comes out of a person that defiles. For it is from within, from the human heart, that evil intentions come: fornication, theft, murder, adultery, avarice, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within, and they defile a person.” |
If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. | Give heed to my reproof; I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you. |
Commit your work to the Lord, and your plans will be established. | Commit your work to the Lord, and your plans will be established. |
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. | Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. |
It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows. | It is a snare for one to say rashly, “It is holy,” and begin to reflect only after making a vow. |
You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. | Those of steadfast mind you keep in peace— in peace because they trust in you. |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer. | Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to you, O Lord, my rock and my redeemer. |
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. | For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. |
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things. | Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. |
Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. | Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. |
For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another, if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm, then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever. | For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another, if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt, then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever. |