Dearly beloved, never seek revenge. Leave that to the time of retribution. For it is written, “Vengeance is mine, says the Lord. I will repay.” | Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.” |
While they were there, the time came for her to have her child, and she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. | While they were there, the day had come for her to give birth. She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in bands of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. |
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disharmony and every type of wickedness. | For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed. |
Brethren, I exhort you in the name of our Lord Jesus Christ to be in full agreement with one another and not permit any divisions to arise among you. Be perfectly united in mind and purpose. | Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment. |
Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help. | Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need. |
If someone says, “I love God,” but at the same time hates his brother, he is a liar. For whoever does not love the brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? |
And God said, “Behold, I give you every plant that produces seeds upon the earth and every tree that has fruit with its seed inside of it: these shall be your food.” | God said, “Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.” |
A fool gives free rein to his anger, but a wise man bides his time and calms it. | A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. |
Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. | Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. |
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of your opportunity. Let your speech always be gracious and seasoned with wisdom, so that you will know how to respond properly to all. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
Every good act of giving and every perfect gift are from above, coming down from the Father of all light. With him there is no alteration or shadow caused by change. | Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation nor turning shadow. |
And God is able to enrich you with an abundance of every grace, so that, with all of your needs provided for, you may be able to produce a surplus of good works. | And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work. |
I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch that does not bear fruit, and every branch that does he prunes to make it bear even more. | I am the true vine, and my Father is the farmer. Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit. |
I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. | For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us. |
Filled with the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan and was led by the Spirit into the desert for forty days, where he was tempted by the devil. During that time he ate nothing, and at the end of it he was famished. | Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry. |
The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. | Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. |
It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
For they said to you, “In the final age there will be scoffers who will follow their own ungodly passions.” It is these people who create divisions, who follow their natural instincts and do not possess the Spirit. | They said to you, “In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts.” These are those who cause divisions and are sensual, not having the Spirit. |
And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. | The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. |
Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. | Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. |
Therefore, I tell you that every sin and blasphemy will be forgiven but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. | Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. |
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. | Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. |
The Lord will fulfill his plan for me. Your kindness, O Lord, endures forever; do not forsake the work of your hands. | Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. |
Related topics
Anger
If you are angry...
Sin
Are you not aware...
Evil
Do not be conquered...
God
The LORD, your God...
Life
The LORD will protect...
Goodness
Rather, be kind to...