The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. | Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety. |
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. | Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you. |
|
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf. | For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. |
For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence firm to the end. | For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. | Some nations boast of their chariots and horses, but we boast in the name of the Lord our God. |
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. | My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the result of your faith, the salvation of your souls. | You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. The reward for trusting him will be the salvation of your souls. |
When I am afraid, I will put my trust in you. | But when I am afraid, I will put my trust in you. |
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. |
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? | I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? |
Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. | Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. |
This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” | This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. |
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. | But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me. I will sing to the Lord because he is good to me. |
Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. | Trust in the Lord with all your heart; do not depend on your own understanding. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take. |
Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. | Commit everything you do to the Lord. Trust him, and he will help you. He will make your innocence radiate like the dawn, and the justice of your cause will shine like the noonday sun. |
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret. | A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence. |
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” | Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | Those who listen to instruction will prosper; those who trust the Lord will be joyful. |
You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. | You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! |
Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. | The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving. |
As knowing this, that law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine, according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust. | For the law was not intended for people who do what is right. It is for people who are lawless and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who kill their father or mother or commit other murders. The law is for people who are sexually immoral, or who practice homosexuality, or are slave traders, liars, promise breakers, or who do anything else that contradicts the wholesome teaching that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God. |
Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. | But blessed are those who trust in the Lord and have made the Lord their hope and confidence. They are like trees planted along a riverbank, with roots that reach deep into the water. Such trees are not bothered by the heat or worried by long months of drought. Their leaves stay green, and they never stop producing fruit. |