May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us. | May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For you, God, tested us; you refined us like silver. |
|
Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” | Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.” |
Give us today our daily bread. | Give us today our daily bread. |
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? | What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? |
We love him, because he first loved us. | We love because He first loved us. |
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. |
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. | And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. |
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. | Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. |
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake. | Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. |
Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. | Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. |
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
Who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal. | He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time. |
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. | Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. |
He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? | He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. |
Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. | And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. |
But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation. | All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. |
Therefore let’s also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let’s run with perseverance the race that is set before us. | Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us. |
He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us. | The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. |
Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. | Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. |
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. | Who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. |
Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands. | May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. |