One who is covetous will never be satisfied with money, nor will the lover of wealth be content with gain. This too is vanity. | Those who love money will never have enough. How meaningless to think that wealth brings true happiness! |
Then I came to realize that all toil and skill in work derive from one person’s envy of another. This also is vanity and a chase after the wind. | Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind. |
|
Banish grief from your heart and ignore the sufferings of your body, for youth and the prime of life are fleeting. | So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless. |
Do nothing out of selfish ambition or vanity, but humbly regard others as better than yourselves. | Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. |
Wealth hastily acquired will dwindle away, but when amassed little by little, it will increase. | Wealth from get-rich-quick schemes quickly disappears; wealth from hard work grows over time. |
Keep falsehood and lying far from me; give me neither poverty nor riches, but simply provide me with the food that I need. | First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs. |
For the carved images of the nations are powerless; they are nothing more than wood cut from a forest, fashioned with a knife by craftsmen and embellished with silver and gold. Then they are fastened with hammers and nails to prevent them from toppling. Like scarecrows in a cucumber field they are unable to speak, and they must be carried from place to place since they cannot walk. Do not be afraid of them, for they can do no harm, nor do they have any power to do good. | Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol. They decorate it with gold and silver and then fasten it securely with hammer and nails so it won’t fall over. Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good. |