What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? |
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. |
But many who are first will be last, and the last first. | But many will be last who are first, and first who are last. |
Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. | Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. |
Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah | Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. |
He answered and said to them, “He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.” | He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.” |
He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction. | He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. |
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city. | One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. |
Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. | Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again. |
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted. | Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. |
So then, those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
Who “will render to each one according to his deeds” | Who “will pay back to everyone according to their works.” |
Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. | Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me. |
I can do all things through Christ who strengthens me. | I can do all things through Christ who strengthens me. |
He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good. | He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good. |
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. | You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world. |
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you. | But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse. | Bless those who persecute you; bless, and don’t curse. |
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. | Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. |
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. |
But he who endures to the end shall be saved. | But he who endures to the end will be saved. |
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. |
He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. | One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. |
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. | Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. |
When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.” |
Related topics
Salvation
Nor is there salvation...
Life
The LORD shall preserve...
Patience
He who is slow...
God
The LORD your God...
Protection
Put on the whole...
Father
As a father pities...