The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | One who gets wisdom loves his own soul; One who keeps understanding will find good. |
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. | And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. |
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. | Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. |
The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him. | The father of the righteous will greatly rejoice, And he who fathers a wise son will be glad in him. |
Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. | When there are many words, wrongdoing is unavoidable, But one who restrains his lips is wise. |
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | One who dwells in the shelter of the Most High Will lodge in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!” |
But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it—not forgetting what they have heard, but doing it—they will be blessed in what they do. | But one who has looked intently at the perfect law, the law of freedom, and has continued in it, not having become a forgetful hearer but an active doer, this person will be blessed in what he does. |
But the one who stands firm to the end will be saved. | But the one who endures to the end is the one who will be saved. |
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. | All the prophets testify of Him, that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins. |
For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. | For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. |
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. | Therefore, everyone who hears these words of Mine, and acts on them, will be like a wise man who built his house on the rock. |
I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. |
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. | Bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so must you do also. |
Then Peter began to speak: “I now realize how true it is that God does not show favoritism but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.” | Opening his mouth, Peter said: “I most certainly understand now that God is not one to show partiality, but in every nation the one who fears Him and does what is right is acceptable to Him.” |
Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. | One who guards his mouth protects his life; One who opens wide his lips comes to ruin. |
You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart. | You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery’; but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart. |
And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it. | A highway will be there, a roadway, And it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, But it will be for the one who walks that way, And fools will not wander on it. |
Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. |
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret. | One who goes about as a slanderer reveals secrets, But one who is trustworthy conceals a matter. |
Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. | One who is slow to anger is better than the mighty, And one who rules his spirit, than one who captures a city. |
Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.” | Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will follow My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.” |
The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. | The one who keeps His commandments remains in Him, and He in him. We know by this that He remains in us, by the Spirit whom He has given us. |
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest also rests from their works, just as God did from his. | Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God. For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His. |
The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil’s work. | The one who practices sin is of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil. |
Bible verse of the day
When anxiety was great within me,your consolation brought me joy.