The Lord will battle for you. Be calm! | The Lord will fight for you, and you have only to be silent. |
I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have taken pity on them, and they will be as though I had never cast them off; for I am the Lord, their God, and I will answer them. | I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. |
|
I will make them and the region surrounding my hill a blessing, and I will send them rain in due season that will be showers of blessing. | And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing. |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. | Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. |
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |
I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
Do not be afraid or dismayed, the Lord will go before you; he will not fail or forsake you. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. | I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. |
There is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing secret that will not become known. | Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. |
You shall not oppress the widow or the orphan. If you mistreat them and they cry out to me for help, I will surely hear their cry, and my fury will burn and I will put you to death by the sword. Your wives will be widows and your children will be orphans. | You shall not mistreat any widow or fatherless child. If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry, and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. |
Wealth hastily acquired will dwindle away, but when amassed little by little, it will increase. | Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. |
Entrust your cares to the Lord, and he will uphold you; he will never allow the righteous to waver. | Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved. |
Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. |
The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. | The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. |
If you love me, you will keep my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
I will place my rainbow in the clouds and it will be a sign of the covenant between me and the earth. | I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. |
Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. | Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. |
She will give birth to a son, and you shall name him Jesus, for he will save his people from their sins. | She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins. |
I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
But whoever endures to the end will be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |