Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. | Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. |
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. | You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
|
“Even now,” declares the Lord, “return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning.” | Yet even now, says the Lord, return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning. |
Jesus replied: ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. | Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce. |
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him. | The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him. |
He answered, ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and, ‘Love your neighbor as yourself.’ | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. |
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” | He replied, “What is impossible for mortals is possible for God.” |
Better a little with righteousness than much gain with injustice. | Better is a little with righteousness than large income with injustice. |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” | Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” |
May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. | The Lord our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us. |
Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. | Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. |
My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. | My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long. |
Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do. | Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do. |
They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. | All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers. |
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | I cried aloud to him, and he was extolled with my tongue. |
I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. | I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? |
But godliness with contentment is great gain. | Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. |
To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices. | And ‘to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength,’ and ‘to love one's neighbor as oneself,’—this is much more important than all whole burnt offerings and sacrifices. |
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. | For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. |
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |