The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. | Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
|
Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God: “None of My words will be postponed any more, but the word which I speak will be done,” says the Lord God.’ | Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ |
If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord. | Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. |
This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it. | This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! |
Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity. Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord. | Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. |
Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name Yah, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation. | Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him! A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. |
By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. | The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. |
Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts. | Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. |
Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. | Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. |
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. | For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. |
For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |
Honor the Lord with your possessions, And with the firstfruits of all your increase. | Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. |
You, O Lord, remain forever; Your throne from generation to generation. | You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation. |
Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble. | Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? | Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? |
The Lord is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth. | Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. |
The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy. | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
This poor man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. | This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. |
But You, O Lord, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he. | He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. |
For there is not a word on my tongue, But behold, O Lord, You know it altogether. | For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. |
Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart. | Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. |