It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
But now he has obtained a more excellent ministry, by as much as he is also the mediator of a better covenant, which on better promises has been given as law. | But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises. |
Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. | Better a little with righteousness than much gain with injustice. |
Two are better than one, because they have a good reward for their labor. | Two are better than one, because they have a good return for their labor. |
Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. | Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. |
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. | What a person desires is unfailing love; better to be poor than a liar. |
Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this. | Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is not wise to ask such questions. |
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. | A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. |
One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. | Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. |
How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver! |
Doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself. | Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. |
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. |
Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. | Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. |
But I am hard pressed between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. Yet to remain in the flesh is more needful for your sake. | I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; but it is more necessary for you that I remain in the body. |
Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster. A neighbor who is near is better than a distant brother. | Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away. |
I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live. Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God. | I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. |