Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. | The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. |
God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness. | When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways. |
|
For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. | For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. |
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. | Let us examine and test our ways and return to the Lord. |
Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. | You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. | Indeed, the Lord God does nothing without revealing his plan to his servants, the prophets. |
For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’” | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |
Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. | Seek the Lord while he still may be found; call to him when he is close at hand. |
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me; he set me free from all my fears. |
For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. | If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess. |
Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed. | Entrust everything that you do to the Lord, and your plans will turn out to be successful. |
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God. | Then, after he had spoken to them, the Lord Jesus was taken up into heaven, and there he took his place at the right hand of God. |
The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! | This is the day that the Lord has made; let us exult and rejoice in it. |
A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. | The Lord makes a man’s steps secure when he approves of his conduct. |
For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. | The reward of humility and fear of the Lord is wealth, honor, and life. |
Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
“Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” | The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. |
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. |
Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |