But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin. | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. |
But now you have been united with Christ Jesus. Once you were far away from God, but now you have been brought near to him through the blood of Christ. | But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. |
|
In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness. | And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission. |
He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins. | In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. |
Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God. For by the power of the eternal Spirit, Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins. | How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God? |
For you know that God paid a ransom to save you from the empty life you inherited from your ancestors. And it was not paid with mere gold or silver, which lose their value. It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God. | Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. |
And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them and said, “Each of you drink from it, for this is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice to forgive the sins of many.” | And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. |
After supper he took another cup of wine and said, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.” | Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
Now may the God of peace— who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood— may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen. | Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. |
For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. | For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ. |
They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus. | These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. |
For we are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places. | For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. |
Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. |
And that water is a picture of baptism, which now saves you, not by removing dirt from your body, but as a response to God from a clean conscience. It is effective because of the resurrection of Jesus Christ. | The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ. |
Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth. | Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth. |
All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit. | Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. |
And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns. | Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ. |
So prepare your minds for action and exercise self-control. Put all your hope in the gracious salvation that will come to you when Jesus Christ is revealed to the world. | Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ. |
I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables. But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it. | Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. |
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
A sign was fastened above Jesus’ head, announcing the charge against him. It read: “This is Jesus, the King of the Jews.” | And set up over his head his accusation written, This Is Jesus The King Of The Jews. |