But the angel said to the women, “Do not be afraid! I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here, for he has been raised, as he promised he would be. Come and see the place where he lay.” | Then the angel spoke to the women. “Don’t be afraid!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.” |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! |
|
Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. | Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. |
My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? | I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him? |
Remember your Creator in the days of your youth before the bad times come and the years draw near when you will say, “I take no pleasure in them”. | Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, “Life is not pleasant anymore.” |
When you call out to me and come forth and pray to me, I will listen to you. | In those days when you pray, I will listen. |
We also know that the Son of God has come and given us understanding so that we can know the one who is true. And we are in the one who is true, since we are in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life. |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | God blesses those whose hearts are pure, for they will see God. |
Examine me, O God, and know my heart; test me and understand my thoughts. See if I follow an evil way, and guide me on the way to eternity. | Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. Point out anything in me that offends you, and lead me along the path of everlasting life. |
Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? | “Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?” says the Lord. |
Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. | Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.” |
For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” | For the Scriptures say, “If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies. Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.” |
I will not leave you orphans; I will come to you. | No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. |
Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ | Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’ |
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have come not to abolish but to fulfill them. | Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose. |
Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” | Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” |
But if we hope for what we do not yet see, then we wait for it with patience. | But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently. |
Seek peace with everyone, as well as the holiness without which no one will ever see the Lord. | Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. |
In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. | Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. | Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. |
Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” | Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them.” |
Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” |
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful in small matters, I will give you much greater responsibilities. Come and share your master’s joy.’ | The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’ |
He said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.” | Jesus called out to them, “Come, follow me, and I will show you how to fish for people!” |
Exalted at God’s right hand, he received from the Father the promise of the Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. | Now he is exalted to the place of highest honor in heaven, at God’s right hand. And the Father, as he had promised, gave him the Holy Spirit to pour out upon us, just as you see and hear today. |