“If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.” | If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. |
Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward. | Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. |
|
Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord. |
My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching. | My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother. |
Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. | Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. |
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. | Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. |
Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill. | Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. |
But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” | But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. |
When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow. | When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. |
Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. | The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. |
In praying, don’t use vain repetitions as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking. | But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. |
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? |
Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient. | Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. |
Also, do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. | Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. |
Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world. | Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. |
Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits. | Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. |
Nevertheless, don’t rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven. | Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven. |
Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day. | For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. |
Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free. | Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. |
With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come. | Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. |
But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.” | But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. |
But don’t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. | But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. |
I will hurry, and not delay, to obey your commandments. | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. |