Be therefore imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God as dear children. |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. | Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. |
|
Being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. | Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth. |
With all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love. | With all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love. |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. |
There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling. | There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. |
But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. |
But speaking truth in love, we may grow up in all things into him who is the head, Christ. | But, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ. |
And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you. | And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. |
“Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath, and don’t give place to the devil. | “Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath, nor give place to the devil. |
Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. | So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his wife loves himself. |
You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. | And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord. |
In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace. | In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace. |
Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband. | Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. |
But sexual immorality, and all uncleanness or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints. | But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints. |
For this cause a man will leave his father and mother and will be joined to his wife. Then the two will become one flesh. | For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. |
Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise, redeeming the time, because the days are evil. | See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, redeeming the time, because the days are evil. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. | For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them. |
Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. | And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma. |
Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. |
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him. | That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him. |