Bible Verses about 'Eyes'
I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman? | I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman? |
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. | Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. |
Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry. |
Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. | Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts. |
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises those who are bowed down; The Lord loves the righteous. |
Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. | The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves. | Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings. |
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. |
For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the Lord is against those who do evil. |
When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes? | When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes? |
Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. | Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s. | For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. |
Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. It will be health to your body, and nourishment to your bones. | Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil. It will be health to your flesh, And strength to your bones. |
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky. | Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven. |
But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ | And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ |
Having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints. | The eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints. |
I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh. | Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord. |
It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute. | And you shall have the tassel, that you may look upon it and remember all the commandments of the Lord and do them, and that you may not follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined. |
“I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes.” | “And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am hallowed in you before their eyes.” |
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. | My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart. |
They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any heat; for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes. | They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people; and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain any more. The first things have passed away.” | And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” |
In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’ | And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. “Then he cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.’ ” |
Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. | Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy. |
If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you. | If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you. |
Related topics
Righteousness
He who follows after...
Desires
But I say, walk...
Listening
So, then, my beloved...
Sin
Or don’t you know...
God
Yahweh, your God, is...
Sickness
Is any among you...
Bible verse of the day
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it.Random Bible Verse
I will lift up my eyes to the hills.Where does my help come from?
My help comes from Yahweh,
who made heaven and earth.Next verse!With image