Bible Verses about Purification
Having therefore these promises, beloved, let’s cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
He said, “That which proceeds out of the man, that defiles the man. For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts, covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. All these evil things come from within and defile the man.” | And He said, “What comes out of a man, that defiles a man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness. All these evil things come from within and defile a man.” |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. |
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin. | Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin. |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners. Purify your hearts, you double-minded. | Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. |
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. | You are already clean because of the word which I have spoken to you. |
Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. | Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil. |
But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. | But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin. |
Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is. Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure. | Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is. And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure. |
Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined, but the wicked will do wickedly; and none of the wicked will understand, but those who are wise will understand. | Many shall be purified, made white, and refined, but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand. |
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. | Who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works. |
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. | And now why are you waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. |
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly and gave himself up for her, that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. | Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her, that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word. |
How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without defect to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? | How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? |
This is a symbol of baptism, which now saves you—not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ. | There is also an antitype which now saves us—baptism (not the removal of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ. |
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | Who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high. |
“Come now, and let’s reason together,” says Yahweh: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.” | “Come now, and let us reason together,” Says the Lord, “Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool.” |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined. |
Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel. | “Now therefore,” he said, “put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the Lord God of Israel.” |
Related topics
Sin
Or don’t you know...
Evil
Don’t be overcome by...
Sacrifice
Greater love has no...
Blood
Who delivered us out...
Promises
Don’t you be afraid...
Temptation
No temptation has taken...
Bible verse of the day
Yahweh’s eyes are toward the righteous.His ears listen to their cry.
Random Bible Verse
So that with good courage we say,“The Lord is my helper. I will not fear.
What can man do to me?”Next verse!With image