“Come now, and let’s reason together,” says Yahweh:
“Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow.
Though they are red like crimson, they shall be as wool.”
“Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow.
Though they are red like crimson, they shall be as wool.”

“Come now, let us settle the matter,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red as crimson,
they shall be like wool.”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red as crimson,
they shall be like wool.”
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Come now, let us reason together, says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.”
“Come now, let’s settle this,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
I will make them as white as snow.
Though they are red like crimson,
I will make them as white as wool.”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
I will make them as white as snow.
Though they are red like crimson,
I will make them as white as wool.”
Come now, let us argue it out,
says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be like snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be like snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
“Come now, and let us debate your case,”
Says the Lord,
“Though your sins are as scarlet,
They shall become as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.”
Says the Lord,
“Though your sins are as scarlet,
They shall become as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.”
Come now and let us discuss this,
says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
they shall be like snow.
Though they are as red as crimson,
they shall become as white as wool.
says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
they shall be like snow.
Though they are as red as crimson,
they shall become as white as wool.
Related topics
Sin
Or don’t you know...
Forgiveness
He who covers an...
Purification
Having therefore these promises...
Blood
Who delivered us out...
Love
Love is patient and...
Hope
“For I know the...
Bible verse of the day
For I, Yahweh your God, will hold your right hand,saying to you, ‘Don’t be afraid.
I will help you.’
Random Bible Verse
Yahweh will keep you from all evil.He will keep your soul.
Yahweh will keep your going out and your coming in,
from this time forward, and forever more.Next verse!With image



