“Come now, and let us debate your case,”
Says the Lord,
“Though your sins are as scarlet,
They shall become as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.”
Says the Lord,
“Though your sins are as scarlet,
They shall become as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.”

“Come now, let us settle the matter,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red as crimson,
they shall be like wool.”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red as crimson,
they shall be like wool.”
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Come now, let us reason together, says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.”
“Come now, let’s settle this,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
I will make them as white as snow.
Though they are red like crimson,
I will make them as white as wool.”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
I will make them as white as snow.
Though they are red like crimson,
I will make them as white as wool.”
Come now, let us argue it out,
says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be like snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be like snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
“Come now, and let’s reason together,” says Yahweh:
“Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow.
Though they are red like crimson, they shall be as wool.”
“Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow.
Though they are red like crimson, they shall be as wool.”
Come now and let us discuss this,
says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
they shall be like snow.
Though they are as red as crimson,
they shall become as white as wool.
says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
they shall be like snow.
Though they are as red as crimson,
they shall become as white as wool.
Related topics
Sin
Or do you not...
Forgiveness
One who conceals an...
Purification
Therefore, having these promises...
Blood
For He rescued us...
Love
Love is patient, love...
Hope
‘For I know the...
Bible verse of the day
These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.Random Bible Verse
Let me hear Your faithfulness in the morning,For I trust in You;
Teach me the way in which I should walk;
For to You I lift up my soul.Next verse!With image



