And the Holy Spirit helps us in our weakness. For example, we don’t know what God wants us to pray for. But the Holy Spirit prays for us with groanings that cannot be expressed in words. | Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. |
So you have not received a spirit that makes you fearful slaves. Instead, you received God’s Spirit when he adopted you as his own children. Now we call him, “Abba, Father.” | For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.” |
|
The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranate trees, palm trees, and apple trees— all the fruit trees—have dried up. And the people’s joy has dried up with them. | The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree— All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men. |
Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. | Arise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you. |
The way of the Lord is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. | The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. |
A sign was fastened above Jesus’ head, announcing the charge against him. It read: “This is Jesus, the King of the Jews.” | And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. |
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. | God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. |
Some nations boast of their chariots and horses, but we boast in the name of the Lord our God. | Some trust in chariots, and some in horses; But we will remember the name of the Lord our God. |
So I tell you, every sin and blasphemy can be forgiven—except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven. | Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. |
He loves whatever is just and good; the unfailing love of the Lord fills the earth. | He loves righteousness and justice; The earth is full of the goodness of the Lord. |
Fear of the Lord is the foundation of true knowledge, but fools despise wisdom and discipline. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction. |
I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit. | Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. |
We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him. | And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. |
So obey the commands of the Lord your God by walking in his ways and fearing him. | Therefore you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |
I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. | I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. |
Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute. | Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. |
But blessed are those who trust in the Lord and have made the Lord their hope and confidence. They are like trees planted along a riverbank, with roots that reach deep into the water. Such trees are not bothered by the heat or worried by long months of drought. Their leaves stay green, and they never stop producing fruit. | Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose hope is the Lord. For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit. |
Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
Without question, this is the great mystery of our faith: Christ was revealed in a human body and vindicated by the Spirit. He was seen by angels and announced to the nations. He was believed in throughout the world and taken to heaven in glory. | And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, Justified in the Spirit, Seen by angels, Preached among the Gentiles, Believed on in the world, Received up in glory. |
The Lord protects the foreigners among us. He cares for the orphans and widows, but he frustrates the plans of the wicked. | The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down. |
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his godly people and rescues them from the power of the wicked. | You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. |
Then the Lord God said, “Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!” So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made. | Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever”— therefore the Lord God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken. |
Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things. | As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. |
The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is? But I, the Lord, search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve. | The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings. |
No discipline is enjoyable while it is happening—it’s painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way. | Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it. |