And thus we can have confidence in him that if we ask anything that is in accordance with his will, he hears us. | And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us. |
Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. | Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul. |
|
The father of a good man will rejoice; he who begets a wise son will delight in him. | The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him. |
Only fear the Lord and serve him faithfully with your whole heart, considering the great things he has done for you. | Only fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you. |
For I resolved that, while I was with you, I would know nothing except Jesus Christ—and him crucified. | For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. |
Although it was our afflictions that he bore, our sufferings that he endured, we thought of him as stricken, as struck down by God and afflicted. | Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. |
For the Lord, your God, is gracious and compassionate, and he will not turn his face away from you if you return to him. | For the Lord your God is gracious and merciful and will not turn away his face from you, if you return to him. |
Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” | And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.” |
He reveals deep and hidden mysteries and knows what lies in the darkness, for light dwells with him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
The misfortunes of the righteous man are many, but the Lord delivers him, from all of them. | Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all. |
A man’s pride will bring him low, but lowly souls will rise to honor. | One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. |
To him who in all things is able through the power that is at work within us to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine, to him be glory in the Church and in Christ Jesus through all generations, forever and ever. Amen. | Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. |
When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways. | God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness. |
Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” | Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
If someone among you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without finding fault, and it will be given to him. | If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him. |
Rather, professing truth and love, we will in all things grow into him who is the head, Christ. | Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ. |
And whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
God’s love was revealed to us in this way: God sent his only-begotten Son into the world so that we might have life through him. | In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. |
No one has ever seen God. It is the only Son, God, who is at the Father’s side, who has made him known. | No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. |
Rather, grow in the grace and the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for all eternity. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. |
This is the commandment we have received from him: whoever loves God must also love his brother. | And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. |
Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. | Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. |
Behold, we are now going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death. Then they will hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified, and on the third day he will be raised to life. | See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day. |
If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | Because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
Sing to God, sing praise to his name; exalt him who rides upon the clouds. Rejoice in the presence of this God whose name is the Lord. The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place. | Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him! Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation. |