Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. | Seek the Lord while you can find him. Call on him now while he is near. |
He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power. | He gives power to the weak and strength to the powerless. |
|
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. | The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever. |
Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. | Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. |
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. | You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! |
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord. | “My thoughts are nothing like your thoughts,” says the Lord. “And my ways are far beyond anything you could imagine.” |
Praise the Lord in song, for He has done glorious things; Let this be known throughout the earth. | Sing to the Lord, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world. |
For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us. | For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. |
This also comes from the Lord of armies, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great. | The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom. |
Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil. | Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways. |
For I am the Lord your God who takes hold of your right hand, Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’ | For I hold you by your right hand— I, the Lord your God. And I say to you, ‘Don’t be afraid. I am here to help you.’ |
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case. | Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. |
But now, Lord, You are our Father; We are the clay, and You our potter, And all of us are the work of Your hand. | And yet, O Lord, you are our Father. We are the clay, and you are the potter. We all are formed by your hand. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” |
For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. | For just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts. |
Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. | Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name. |
I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you. | I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free. |
I, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass. | I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear? |
Who has performed and accomplished it, Summoning the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’ | Who has done such mighty deeds, summoning each new generation from the beginning of time? It is I, the Lord, the First and the Last. I alone am he. |
However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated. | Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! |
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. | All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’). |
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. | Until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops. |
Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.” | In that wonderful day you will sing: “Thank the Lord! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!” |
Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. | O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them. |