How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word. | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? |
I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. |
Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet. | The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. |
Commit your way to the Lord, Trust also in Him, And He shall bring it to pass. He shall bring forth your righteousness as the light, And your justice as the noonday. | Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” | Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus. | Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. |
So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. |
Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. | Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. | But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” | Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? |
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. |
But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ | But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon. | Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. |
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ. | For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. |
Bible verse of the day
Through the Lord’s mercies we are not consumed,Because His compassions fail not.
They are new every morning;
Great is Your faithfulness.