I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. | If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. |
|
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also. | No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. |
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. | If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. | Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them. |
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. |
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. | Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. |
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. | This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. |
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. | Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. |
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. | Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” |
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. | When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit. |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. | No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. |
No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. | No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known. |
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. | And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him. |
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. | For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. | Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. |
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. | But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God. |
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. | This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. |