Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me. | Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me. |
Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. | Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. |
|
Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy. | Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. |
Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. | Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. |
Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. | Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord, she shall be praised. |
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. |
Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. | Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. | For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. |
That he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. | He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. |
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. | Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |