Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. | If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him. |
But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But you, when you fast, anoint your head and wash your face, so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you. |
Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. | Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. |
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. | Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. |
Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old. Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good. | Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. | My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. |
If you love me, keep my commands. | If you love me, keep my commandments. |
But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life. | However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience for an example of those who were going to believe in him for eternal life. |
Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. | Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. |
It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. | For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them. |
Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you. | Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. |
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. | You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you. |
Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners. Purify your hearts, you double-minded. |
Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you. | You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. |
Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. | Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? |
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. | Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. |
For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies. | For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies. |
As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching. |
I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ | I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ |
All your words are true; all your righteous laws are eternal. | All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. |