Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. | From my distress I called upon the Lord; The Lord answered me and put me in an open space. |
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ | And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ |
|
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. | Heal me, Lord, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. |
Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! | Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. |
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. | Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day. |
Preserve me, O God, for in you I take refuge. | Protect me, God, for I take refuge in You. |
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. | For You are my rock and my fortress; For the sake of Your name You will lead me and guide me. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? |
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
As for you, O Lord, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me! | You, Lord, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me. |
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord. | Then the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not reach out and put your hand on him.” So Satan departed from the presence of the Lord. |
The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. | The Lord is my shepherd, I will not be in need. He lets me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. |
My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! | My times are in Your hand; Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me. |
And said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.” | And He said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.” |
For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me, to live is Christ, and to die is gain. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. | If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident. |
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! | Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings. Wash me thoroughly from my guilt And cleanse me from my sin. |
But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. | Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
I can do all things through him who strengthens me. | I can do all things through Him who strengthens me. |
I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. |
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. |
Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.” | Jesus said to them, “I am the bread of life; the one who comes to Me will not be hungry, and the one who believes in Me will never be thirsty.” |
O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. | Lord, You have searched me and known me. You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away. |
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. |
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. | You call Me ‘Teacher’ and ‘Lord’; and you are correct, for so I am. |