And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit. | When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. |
But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. | Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. | Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you have no excuse, whoever you are, when you judge others; for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things. |
For the Lord your God will have blessed you just as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you. | When the Lord your God has blessed you, as he promised you, you will lend to many nations, but you will not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you. |
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God which I am commanding you. | You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. |
This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. | A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. |
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
How I did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and from house to house. | I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house. |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
For if you forgive other people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will carry you! I have done it, and I will bear you; And I will carry you and I will save you. | Even to your old age I am he, even when you turn gray I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save. |
Come close to God and He will come close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. | Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
And the Lord is the One who is going ahead of you; He will be with you. He will not desert you or abandon you. Do not fear and do not be dismayed. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. | When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. |
And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances. | I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. |
For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. | For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. |
God, You are my God; I shall be watching for You; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and exhausted land where there is no water. | O God, you are my God, I seek you, my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. |
It is not this way among you, but whoever wants to become prominent among you shall be your servant, and whoever desires to be first among you shall be your slave. | It will not be so among you; but whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your slave. |
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | O Lord, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you. |
So then, does He who provides you with the Spirit and works miracles among you, do it by works of the Law, or by hearing with faith? | Well then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law, or by your believing what you heard? |
Related topics
Spirit
Now the Lord is...
Law
These words, which I...
Reliability
But the Lord is...
Worship
Lord, You are my...
Listening
You know this, my...
Following
You shall walk entirely...
Bible verse of the day
The ransom of a person’s life is his wealth,But the poor hears no rebuke.