You shall not take advantage of any widow or fatherless child. If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. | You shall not afflict any widow or fatherless child. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry; and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless. |
But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.” | But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “And do not be afraid of their threats, nor be troubled.” |
I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works. | And I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the things which were written in the books. The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his works. |
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. | He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction. |
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. | The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered. |
For the love of Christ compels us; because we judge thus: that one died for all, therefore all died. He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again. | For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. |
I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing. | I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing. |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. | Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon. |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. | Some trust in chariots, and some in horses; But we will remember the name of the Lord our God. |
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. | The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. |
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. |
The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? “I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” | The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings. |
For where two or three are gathered together in my name, there I am in the middle of them. | For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them. |
Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” | Then the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them.” |
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. | The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem. |
He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. | He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. |
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless. | If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is useless. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. |
Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. | Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. |
He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. | He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. |
As he came out of his mother’s womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. | As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand. |
Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. | Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith. |
A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. | A man’s heart plans his way, But the Lord directs his steps. |
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow. | For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow. |
Related topics
Life
Yahweh will keep you...
Righteousness
He who follows after...
Speaking
Death and life are...
Wisdom
For Yahweh gives wisdom...
Suffering
But may the God...
Resurrection
Jesus said to her...
Bible verse of the day
It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed,because his mercies don’t fail.
They are new every morning.
Great is your faithfulness.